• Home
  • Posts RSS
  • Comments RSS
  • Edit
  • Sabtu, 13 Oktober 2012

    Poem of Hawks - Sajak Rajawali (ENG VER) W.S. RENDRA


    An iron cage, can’t transforms Hawk become a Parrot.
    Sebuah sangkar besi, tidak bisa mengubah rajawali menjadi seekor burung nuri.

    Hawk is a Sky’s lover.
    Rajawali adalah kekasih langit.

    And inside of an iron cage, Hawk feels sure, If Sky will always wait..
    Dan di dalam sangkar besi, Rajawali merasa pasti, bahwa langit akan selalu menanti..

    Sky without Hawk, is a vastness and freedom without soul.

    Langit tanpa rajawali, adalah keluasan dan kebebasan tanpa sukma..

    Seven Skies, Seven Hawks..
    Tujuh langit, tujuh Rajawali..

    Seven Horizons, Seven Wanderer...
    Tujuh cakrawala, tujuh pengembara...


    Hawk flies high into lonesome

    Rajawali terbang tinggi, memasuki sepi

    Staring at the world.

    Memandang dunia.

    Hawk inside Iron cage, sit meditated process her life

    Rajawali di sangkar besi, duduk bertapa mengolah hidupnya
     
    Life is possibility that happens of Sun’s sweat.

     Hidup adalah  kemungkinan yang terjadi dari keringat matahari.

    Without the steadiness of Hawk’s heart, Our eyes could only see mirages..
    Tanpa kemantapan hati rajawali,mata kita hanya melihat Fatamorgana..


    Hawk flies high, faithfully defend the sky

    Rajawali terbang tinggi, membela langit dengan setia

    And she’ll peck your eyes, You Transgressors sky...!
    Dan ia akan mematuk kedua matamu, Wahai kamu, pencemar langit yang durhaka.! 

    Tidak ada komentar:

    Posting Komentar